IQNA

视频|护士的穆沙夫;一位突尼斯女护士手写的《古兰经 》

16:51 - November 03, 2024
新闻号码: 3475293
伊可纳—在突尼斯桑哈吉安统治时期,“多拉”曾担任法庭书记员,名声大噪,其独特作品之一是1956年突尼斯独立后造册的《护士的穆沙夫》,之后被转移到奇拉万附近的“拉卡达”文物保护中心。

多拉凭借在写作技术领域的创新以及在书写和书法艺术方面的成就,在阿拉伯社会中获得了特殊的地位。一些人转向以一种愉快且最美丽的方式抄写《古兰经》和其他书籍,包括历史、叙事、文学和诗歌书籍,然后他们将转录版本与其他手稿进行比较,以纠正错误。由于女性具有令人印象深刻的写作能力,政治家和统治者信任大量女性来撰写政治合同文本。

在突尼斯桑哈吉安统治时期,“多拉”担任宫廷书记官,名声大噪,其独特作品之一就是《护士的穆沙夫》。一些外国妃子也来到了贝纳齐里宫廷。其中一名是拜占庭奴隶,在阿米尔·曼苏尔·桑哈吉统治期间被海盗俘获。她先被带到马赫迪耶,然后又被带到凯尔万,阿米尔·曼苏尔买下了她,并将她改名为法蒂玛。她是一位聪明的女仆,阿米尔·曼苏尔将儿子巴迪斯的监护权委托给她,因此她被称为“保姆法蒂玛”。当政府交给巴迪斯的儿子阿米尔·莫埃兹时,因为法蒂玛是他父亲的老师和保姆,所以给了他更高的地位和荣耀

法蒂玛向盖尔万的亚喀巴清真寺赠送了多本精美的珍本书籍和镀金的《古兰经》,其中一些至今仍保存在突尼斯的旧图书馆中。其中一些《古兰经》是用金水写成的,其中一本是用达拉文字写成的。

(护士的穆沙夫)是大尺寸的神圣古兰经的旧手抄本,在古兰经宫廷抄写员法蒂玛的推荐下写在皮革上,其镀金和装饰阿拉伯语应法蒂玛的要求由阿里·本·艾哈迈德·瓦拉克·盖尔瓦尼完成。

这本古兰经是在当时在莫伊兹宫廷书写书法的古兰经抄写员达拉 的监督下修订的,然后法蒂玛将其存放在一个大木箱中,以防止其在亚喀巴受到损坏。

法蒂玛于伊斯兰 420 / 公元 1029 年去世,但她所写的《古兰经》仍然流传。

这份《古兰经》手稿在公元 1956 年突尼斯独立后被登记,并被转移到凯鲁万附近的“拉卡达”古物保存中心进行保管和修复。这本《古兰经》从头到尾都以新颖的库法体书写。它的线条相互连接,没有复杂性和曲线,以哈利勒·本·艾哈迈德·法拉希迪(阿拉伯韵律的创始人,《古兰经》书写中强化法等动作的发明者)的风格书写。

在古代文献中被写为“科菲·雷哈尼”,被列入联合国教科文组织世界遗产名录,是波斯语“商队”一词的翻译。

4234758

所有标签: 古兰经 手抄
captcha